海烟 Hai Yan

   
   
   
   
   

你是一本只能在雨天阅读的书

Du bist ein Buch, das ich nur an einem Regentag lesen kann

   
   
三岔湖在初夏的雨中 Im Regen des Frühsommers ist der Sancha See
美得有一些小小的忧伤 So schön, dass er ein klein bisschen schwermütig ist
又仿佛是一幅民国水墨画,挂在天空 Und wieder wie eine Tuschzeichnung aus der Zeit der Republik, aufgehängt im Himmel
青黛的墙壁上。 An einer Indigo Wand.
每个岛屿有每种不同的容貌 Jede Insel hat ihr eigenes Antlitz
每只白鹭唱着每支不同的谣曲。 Jeder Reiher singt seine eigene Weise.
上午十点,我在船上,雨在我的 Um zehn morgens bin ich auf dem Boot, der Regen ist
衣裙上,这苍茫流遍我的全身。 Auf meinem Kleid, die unendliche Weite fließt über meinen ganzen Körper.
我交融在这苍茫之中,如此近 Ich verschmelze mit dieser unendlichen Weite, so nah
但又像是在无穷远处。 Und doch so unerreichbar fern.
在六月的一场细雨中 Im Nieselregen im Juni
我满摴忧伤向你靠近。 Lehne ich mich voller Kummer an dich.
你是一本只能在雨天阅读的书 Du bist ein Buch, das ich nur an einem Regentag lesen kann
我在那里被允许爱与被爱。 Dort wird mir erlaubt, zu lieben und geliebt zu werden.
爱到心痛以后 Hat die Liebe einmal den Herzschmerz erreicht
已不只是一场风茣雪月的事了。 Ist sie schon keine nur romantische Geschichte mehr.